social network
 
 

Login with   
Group creator
И крик души, и скрип пера, и мысль обретшая слова...Стихи о любви

Поэма о принцессе



Скажите мне, Принцесса, никогда,
Не думали, мечтали без опаски,
О принце из волшебной сказки?
Спросила как то фрейлина одна.

На что принцесса гордо отвечала,
Что, да, бывает вечерами влюблена,
И мечется, разбив бокал вина,
И хочется что-б музыка в душе играла.

А кто-же принц, на белом ли коне?
Всё вопрошала фрейлина, смешавшись.
Ах, полно Вам, принцесса отвечала рассмеявшись,
Я видела его в своём рассветном сне!

Ой, право суженый явился перед Вами!
Ха-Ха, не верю, я не верю,
И не хочу оплакивать посла к нему потерю,
Хоть мир бывает полон чудесами!

Так вечером, принцесса смехом отвечала,
А что творилось в мире, за стенами,
Какими добрыми, великими делами,
Прославился сей принц, она увы, не знала.

А в это время злобная колдунья,
Решила судьбы принца и принцессы развести,
Следы свои, немедля замести,
Но просчиталась, глупая ведунья.

Случилось так, что часть волшбы сбылась,
Дракон, огонь плюя из пасти,
Несётся к городу на крыльях чёрной масти,
От рыка, башня замка затряслась.

И камни сыпятся со стен гранитных зданий,
И трубит, мечется охрана из дворца,
Но не спасти им милого лица,
Дракон всё ближе, как легенда из преданий.

И вот уже несёт над городом он хладный труп,
Так думают король и королева,
И челядь траурный куплет запела,
И молча, и с надеждой воинов ждут.

Но не пугайтесь, принцесса всё-ж жива,
Недвижима в его огромных лапах,
Дрожжит от крыльев грозных взмахов,
И грезит лишь о принце, что из сна...

И эти мысли, зов сий, той принцессы,
Достигли принца, он помчался в тот же миг,
Услышав в голове, столь ясный крик,
В те замки, что были ему известны.

И третий, и девятый посещает он,
Но ни в одном нет горестных известий,
О будущей его, неведомой невесте,
Как слышит он церквей печальный звон.

И к главной церкви, спешно устремляясь,
Колени, голову свою склоняет,
В чём горе иль беда он вопрошает,
Всё больше и сильнее удивляясь.

Он узнаёт, всё больше поражаясь,
Что крик тот не почудился ему,
И видит в том знаменье и судьбу,
Клянётся он, что победит, за меч хватаясь.

И вот, проходит день, неделя,
И видит принц высокий, каменный утёс,
Даёт коню он в ковшичке овёс,
Окидывая взглядом грот, глазам не веря.

Он входит в горт, ища принцессу взглядом,
Но видит лишь скелеты, горы из костей,
Людских и конских, всех что есть мастей,
Но не пугается, увидев кости рядом.

В пещере сыро, и капает на землю с потолка,
Но слышится вдали тяжёлое дыханье,
На это принц и обращает всё внимание,
Решительно шагая в никуда.

Хрустят, ломаясь под ногами кости,
И раздаётся рык, во тьме пещеры, грозный,
Печальный чуть, как есть - нервозный,
Что-ж заходите, рыцарь в гости!

Дракон свой голос проявляет,
Он бьёт хвостом, и развернувшись,
Калачиком пред ним свернувшись,
С печалью в голосе, вздыхает.

Зачем же ты пришёл сюда,
О Рыцарь, доблесть, честь, отрада,
Судьбой тебе - любовь награда,
Какая же ведёт тебя нужда?

О, ходят в мире слухи,
Принцессу ты в пещеру утащил,
И вот примчался я, собравшись что есть сил,
О том мне также нашептали духи.

О чём ты брешешь, смертный?
Рыком вопрошал, дракон, ехидно ухмыляясь,
Сомнением смерти скорой внутренне терзаясь,
Иль сказок начитался ты, холоп презренный?

На те слова, сказал ему в ответ,
Принц с доблестью, достойной летописцев,
Король, мол ценит пыл таких учтивцев,
Просил отправить Вас, дракон, на тот далёкий свет.

Дракон ярится, крыльями махает,
Он скалит зубы, дымом грузно дышит,
Нашейным гребнем он, ярясь, колышет,
И в бой, рыча, он принца вызывает!

И раздаются звуки битвы на краю пещеры,
Звон стали, грохот, лязг и вой,
В конце-концов, принц исполняет финт, совсем простой,
И отпускает грех дракону, преисполнясь веры.

Оставив почивать в пещере хладный труп,
Он устремляется туда, где слышен плач,
Он рыцарь - вновь судья он и палач,
И замирает он, узрев прицессу вдруг.

Он прозревает, вновь видя всё вокруг,
Проходит ярости, и бытвы пелена,
И вот уже пред ним сидит она,
И молвит: Забери меня, мой добрый друг.

Гудят фанфары, трубят трубачи,
Кругом куда-то мчатся слуги королевы,
И сплошь и рядом высшие манеры,
К ним проявляют царские ткачи.

Король и королева очень рады,
Они встречают их, целуют, обнимают,
И руку девушки-принцессы - принцу дарят,
Что может быть прекраснее такой награды?
I like it 
Share 
0 views0 commentsadded 17.04.2009 in 08:53:53 by user Баталин Иван Анатольевич

Random posts in group
 

Add comments can only registered users
 

 

 

 

 

 

Add banner
Support and site administrator   |   Best value advertising   |   Developers   |   Help   |   User Agreement




Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100 TOPlist Рейтинг@Mail.ru


Website administration is not responsible for posted content.

Recommendation by age: 18+